DR. LORETTA
KASPER'S ESL 91 ON THE WEB |
Language Acquisition in Humans
by Loretta F. Kasper, Ph.D.
from Interdisciplinary English © 1998-2003
Directions: Read the following text carefully. The underlined words that appear in blue are new vocabulary items. When you put your mouse over these words, you will see a box pop up with the definition of the word.
After you have finished reading the text,
CLICK HERE
to answer the 10 comprehension questions. The questions will open in a NEW window. You will type your answers directly onto the computer screen. When you have finished, press the button that says "Submit your answers."
Stages of language
acquisition:
All human babies can learn at least one
language system. Babies go through a
series of stages when learning their native language. At the first stage, cooing, all babies sound alike, no matter
where they live or what their native language is. During the second stage, the
indistinctive
coos take on
the sounds of the vowels of the baby's native language. At this point, the babies begin to sound
differently and they are now on their way to learning to speak their specific
native language.
When babies are ready to produce full
words, they generally begin by producing one-word
utterances
consisting
of nouns. These nouns usually refer to
the objects in the baby's environment.
Babies then progress to two-word utterances, usually consisting of a
noun-verb combination. As they become
more advanced in first language
acquisition, they produce longer
utterances, consisting of three or more words.
Babies usually add adjectives to their utterances, and then finally
adverbs.
Critical period for language
acquisition: the case of Genie:
Scientists believe that there may be a
critical
period for first language acquisition.
This means that there is a time limit during which the baby must be
exposed to language if he/she is to acquire language normally. A famous case study which lends support to
the critical period theory is the case of Genie. Genie was a young girl who was locked in a small closet-like room
at the age of 18 months by her schizophrenic father. Her mother was blind and was also abused by the father, so she
was unable to help Genie. After her
father died, Genie was finally freed from the closet. She was 13 years old.
When Genie was first locked in the
closet, she was just beginning to acquire language. What kind of language skills would she have when released at the
age of 13? Genie's tragic case provides
evidence that language acquisition may be limited to a critical period. Although Genie is now an adult, her language
development is quite immature. She
produces mostly nouns, some verbs, but few adjectives or adverbs. Her utterances usually consist of no more
than three words. After
intensive
language training and psychotherapy, Genie has not been able to acquire normal
language skills.
Why is there a critical period for
learning language? How long is that
critical period? The critical period is
thought to be related to brain plasticity and lateralization. Plasticity refers to how flexible the brain
is in learning various functions.
Lateralization refers to the specializations of the two sides, or
hemispheres,
of the brain.
Scientists believe that the critical period for first language
acquisition ends somewhere between the ages of 4 and 12. At this age, the brain appears to lose its
plasticity for learning language. In
addition, specialized language behaviors become controlled primarily by the
left hemisphere of the brain. In
theory, if a child is not exposed to language during the critical period,
he/she will never be able to acquire it normally.
Genie was not exposed to language during
the critical period. She was not spoken
to; she did not learn how to form words and to combine those words into
sentences. When she was released from
the closet at the age of 13, her brain had lost its ability to learn normal
language. However, we must remember
that Genie suffered more than language
deprivation
during her captivity;
she also suffered social deprivation.
The social deprivation probably played a role in her later language
development.
Theories of how we acquire
language--Chomsky versus Skinner
The linguist Noam Chomsky believed that
all people had an
innate
knowledge of the grammar of their native
language. This means that no one had to
specifically teach you the grammar of your native language; when you began
speaking as an infant, you automatically produced utterances that were
grammatical in your native language.
Support for this theory comes from studies of child language. Children produce utterances in the correct
word order without ever having been specifically taught what that order
is. Other scientists disagree with
Chomsky's theory.
In contrast, the psychologist B.F.
Skinner believed that children must be taught all
aspects
of language,
and that they learn the rules of their native language by imitating what they
hear in their environment. Cases such
as Genie's lend some support to Skinner's theory. Without ever having been exposed to language, Genie was unable to
produce it.
How do we actually acquire language? The process of language acquisition probably
involves a little of both Chomsky's and Skinner's theories. We might use the following analogy to
illustrate: There is a light switch in our room. All of the circuitry necessary to turn on the lights is built
into the wall. However, unless we flip
the switch, the room remains dark. So
it is with language acquisition. The
circuitry for learning language is built into our brains at birth. But, unless we are exposed to language,
unless we hear the patterns of language, we will not experience normal language
acquisition.
Problems in second language
acquisition:
Once we have acquired a first language
system, many of us go on to learn a second language. What problems do we
encounter
in the process of second
language acquisition?
Learning a second language is a very
difficult task for many people. Each
language contains its own system of rules for how sounds may be combined into
meaningful speech patterns. This means
that words must be combined in a specific order
to yield
a meaningful
sentence that will be understood by all people who speak that language. It also means that meaningful patterns of
word order may
vary
across different languages. For example, the standard word order in
English is Subject-Verb-Object (S-V-O), while it may be S-O-V in another
language.
Word order rules are often troublesome
for students learning a second language.
If they are to avoid mistakes when speaking or writing the second
language, students must be aware that rule systems are not the same for all
languages.
Students learning a second language also
have difficulty with pronunciation. The
way letter combinations are pronounced varies not only across languages, but
also within the same language. This is
why students learning English have a particularly difficult time with
pronunciation. Regional variations in
the pronunciation of certain letter combinations are very confusing for ESL
students. An additional pronunciation
difficulty results from the large number of silent letters in English.
When children learn their first language,
there is no interference from any other language system. However, once we know a language system, our
knowledge of the rules of that system tends to interfere with our acquisition
of the rule system of the second language.
However, we can make the process easier if we compare and contrast the
rules of the new language system to those of our first language system. This helps to make us more aware of the
differences between the two languages and so
minimizes
the problem of
first language interference. We can
become successful language learners by using our knowledge of one language to
help us learn a second or even a third language.
Some research shows differences between
people who learn a second language at an early age and those who learn it at a
later age. Children who grow up
learning two languages may actually develop a "bilingual brain". The brains of these "early
bilinguals" appear to process language mainly through the left hemisphere
while the brains of "later bilinguals" process it through the right
hemisphere.